Search Results
נמצאו 53 תוצאות בלי מונחי חיפוש
- One size doesn’t fit all
מה זה אומר לנו המגייסים? תרבויות שונות יוצרות ציפיות שונות ועל מנת לגייס באפקטיביות בארצות שונות, כדאי להיות מודעים להבדלים. למשל: לשאת ולתת עם מועמד ישראלי לגבי השכר מקובל. עם מועמד יפני לא. בשורה התחתונה: “…if you operate from an ethnocentric mindset where you believe most people are used to the same rules you are, you are going to have a tough time recruiting internationally. However, if you take a more nuanced approach and truly understand the people you are pitching, you have a much higher chance of closing international candidates.” למאמר המלא
- Power-Up your CV
You English CV should use action verbs to create a powerful, clear and crisp impression. Avoid using the passive voice. Click here to download pdf with more action verbs. For example: instead of writing: “…a results driven executive…”, show the employer your actual results. Completed the program… Achieved a 50% cost reduction… Identified new markets… Conducted a research… Instituted a new way…
- על 'צברים' וסגנון ה'דוגרי' בסביבה רב-תרבותית
כשעובדים בסביבה רב-תרבותית, חשוב לזכור שייתכן ולאנשים איתם אתה עובד נקודת מבט שונה ותפיסות שונות לגבי מהי התנהלות מקצועית, איך נכון (או לא) להעביר מסרים, לתת משוב, לנהל ויכוח וכיו'ב. סגנון התקשורת שלנו הצברים ישיר, דוגרי, לעיתים מחוספס, ולעיתים ללא כוונה, אנו נותנים פקודות. חשוב להחצין דווקא את ה'רכות הפנימית' שיש בנו. חשוב להבין שהאופן בו אנו תופסים את עצמינו אינו בהכרח איך שאחרים רואים אותנו. ג'ואל ליידן מירחון TIME כתב: "Israelis have perceptions of time, space and values that are completely different from those of North Americans. Israelis see Americans as artificial and square, when they are actually just showing respect. Americans think Israelis are arrogant, rude and pushy, when in reality they are being direct and honest." למשל: כאשר ישראלי אומר: "אתה טועה" או "אני לא מסכים" הוא מתכוון בוא נדבר על זה, בוא נדון על כך. האמריקאי סביר להניח, ייעלב ויחשוב שהישראלי מדבר אליו בגסות וכן ייתכן וישמע: "בכלל לא אכפת לו מה דעתי. ומי הוא שיגיד לי שאני טועה...". אז מה ניתן לעשות? (1) בראש ובראשונה להיות מודעים לכך (2) לעדן ולרכך את הסגנון הישיר שלנו - סגנון ה'דוגרי' (3) להמעיט ב'פקודות' ולשון ציווי (נטייה הקיימת אצלינו הישראלים, כי הרי כולנו בוגרי צבא הגנה לישראל...) (4) להשתמש במילים כמו: would, could ולהימנע משימוש במילים כמו: must, have to . לקריאה נוספת: http://progressiveisrael.org/implications-of-israels-dugri-communications-style http://www.maavarim.biz/workculture.html
- מחפש את התפקיד הבא?
מחפש את התפקיד הבא? האנגלית יכולה להיות המפתח שלך בתהליך מציאת העבודה המתאימה. הרושם הראשוני שלך בראיון, מתחיל ברמת הביטוי שלך באנגלית – וזה יכול להיות המפתח שסוגר או פותח את הדלת לתפקיד הבא! · בניית פרופיל לינקדין מקצועי באנגלית · עריכת קורות חיים באנגלית · אימון לראיון בשפה האנגלית כי כל העולם הוא גלובוס אחד....והשפה המדוברת בו היא אנגלית.
- "Get-to-the-Point" Emails
לכל אלה שרוצים לשדרג את המיילים שלהם, קבלו בקליק אחד מספר טיפים ומשפטי מפתח Get to the Point Keep it short & sweet Move bottom line to subject line Avoid using acronyms, slang, emoticons, local jargon Avoid using UPPER CASE Use exclamation (!) and/or other punctuation signs wisely Be polite / friendly Beware of the ‘reply all’ Proof read before hitting the ‘send’ button Pick up the phone / walk over to your colleague Open with a 'persoanl touch' I hope this email finds you well... I hope you had a good rest in the weekend... I want to thank you for... I highly appreciate your time / understanding / cooperation Body...sweet and short Please / kindly advise re... With respect to... Re... Following our conversation/meeting/discussion... I am seeking your assistance/guidance/expertise/action... Please find attached... I am copying / cc’ing Close & reiterate desired action/result I look forward to your prompt response/action... I look forward to hearing from you... I look forward to meeting you... I look forward to your usual great cooperation/support/assistance... It was a pleasure talking to you and I will look out for... If you have any question, please don’t hesitate to ask/contact me/revert back to me.






